Ah, fun and funny. Es fácil confundir estas palabras así que echa un vistazo a este video que te explica la diferencia:
fun = divertido
Como ves en el video abajo se puede usar fun para describir a una persona o situación en el que te lo pasas bien. ¿Qué te gusta hacer aparte de estudiar inglés? Check out these videos si estás buscando algo para pasártelo bien esta tarde.
Aquí tienes algunas ideas de esta youtuber para meter en tu bucket list (la lista de cosas que hacer antes de morir). ¿Qué tienes en la tuya?
Este mes, recurrimos a Superholly para otra crazy story that you’ll have fun listening to. Ella es una narradora increíble, es fácil de entender y te mantiene intrigado a lo largo de la historia…Este video también viene con muy buenos subtítulos en inglés.
funny = gracioso (ja ja ja)
Funny no significa divertido sino algo que te hace reír. Mucha gente cree que el humor es lo último que vas a entender en un idioma. Not true! Aquí van unos ejemplos de como reírte y mejorar tu inglés a la vez:
humor universal
stand up comedy
Si quieres algo más sofisticado, ¿por qué no ver unos monólogos en inglés? Con subtítulos o no, you decide!
humor inglés
En este sketch de Little Britain que me enseño Phil la semana pasada, los ingleses make fun of themselves (se burlan de si mismos) en la consulta del médico. Es una buena oportunidad para reirte con ellos mientras repasas el vocabulario que usas cuando vas al médico.
...y un prank!
Ahora nos toca a los yanquis. Vamos a make fun of (burlarnos de) los Brits en este practical joke (broma):
a culinary PRANK!
¿Crees que es difícil conseguir una reserva para comer en el Basque Culinary Center? Averígualo de la mano de The Shed at Dulwich. Echa un vistazo a esta broma sobre la creación de un restaurante falso.
el otro funny = curioso
¡Ojo! Funny tiene otro significado., ¿cuál es? extraño, raro, curioso, o peculiar, podemos decir que es funny.
Entonces, si alguien dice que algo es “funny”, ¿cómo sabemos si quiere decir que es gracioso o es curioso? Aparte del contexto, los otros elementos de la comunicación te pueden ayudar, como entonación y expresión corporal.
Mira estos dos ejemplos:
“Now you can think of our team, well it’s pretty funny”
“They’re tasty and they make your pee smell funny”
Los esparragos desde luego no hacen que tu pis huela gracioso, sino curioso, raro, o “weird”.
exam time!
Que raro que English Alive te ponga un exámen, ¿no? Aquí te dejamos unos gifs, tu tienes que decir si estas viendo algo fun, funny!, o …funny.